Transliterature, A Humanist Design

This work derives from a simple question we asked long ago: “How can computer documents– shown interactively on screens, stored on disk, transmitted electronically– improve on paper?” Our answer was: “Keep every quotation connected to its original source.” We are still fighting for this idea, and the great powers it will give authors and readers. (Others would later ask a very different question: “How can computers SIMULATE paper?”– the wrong question, we believe, whose mistaken pursuit has brought us to the present grim document world.)

One part of this project is available already: The Xanadu® Transquoter™, which does indeed keep quotes connected to their origins.

via Transliterature, A Humanist Design.

Advertisements
About

CMC since '72; compulsively tech_doc Vajrayana geek see @hfx_ben and @ITGeek

Posted in Essay, Geek, Society

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: